Nadia M.
Merhaba "Hola"
Alo o efendim (respondiendo al teléfono)
Efendim "mi estimada persona" (una forma educada de dirigirse a una persona; efendi significa Señor o Maestro en turco). Se utiliza fundamentalmente como "disculpe" o "perdone" cuando no se entiende al otro.
Pardon "perdón" (si chocamos con otro en la calle, por ejemplo)
?yi günler "Buen día", "que tenga un buen día"
Günayd?n "Buenos días"
?yi ak?amlar "Buenas tardes"
?yi geceler "Buenas noches"
Evet/Hay?r "Si/No"
Ho? geldiniz "Bienvenido"
Ho? bulduk En respuesta a Ho? geldiniz
Nas?ls?n?z? "¿Cómo está?"
?yiyim; siz nas?ls?n?z? "Bien,¿Cómo está usted? "
Ben de iyiyim "Yo también estoy bien"
Affedersiniz "Perdoneme"
Lütfen "Por favor"
Te?ekkür ederim "Gracias"
Bir ?ey de?il "De nada"
Rica ederim "No hay de que"
Geçmi? olsun "Que se te pase", "que te recuperes", se emplea con alguien enfermo o en una situación complicada
Ba??n?z sa? olsun "Te acompaño en el sentimiento"
Elinize sa?l?k "La salud sea en tus manos", se emplea cuando uno alaba la comida preparada por una persona o ha realizado un buen trabajo
Afiyet olsun "Buen Provecho",
Kolay gelsin "Que te sea leve",(a alguien que este en el trabajo)
Güle güle kullan?n (cuando alguien adquiere una nueva posesión)
S?hhatler olsun "Que te sea saludable" (cuando alguien ha tomado una ducha, se ha afeitado o cortado el pelo)
Güle güle (Adios, pero desde la parte que despide)
Allaha ?smarlad?k "Adios, Vaya con Dios"
Görü?ürüz "Hasta la vista"
Yar?n mañana
Bugünhoy
Tatl? Rüyalar dulces sueños
Su içmek istiyorum quiero beber agua
Suyu içmek istiyorum quiero beber zumo
Helal olsun! ¡Bien hecho!
Formación
Estudios
Primarios
Idiomas
Español
Disponibilidad
- Tengo disponibilidad para cambiar de residencia
- Tengo disponibilidad para viajar
Semana laboral
24 horas / Urgencias
Fines de semana
24 horas / Urgencias